37: 씽씽 닭꼬치

📍 서울 동작구 동작대로11길 104 1층


1. 본인에 대해 말씀해 주시겠습니까?
Can you tell us about yourself?

저희 부부는 남성역 1번 출구에서 도보로 10분 정도 거리에 닭꼬치 식당을 운영하고 있습니다.

My spouse and I run a grilled chicken skewer restaurant located about a 10-minute walk from Namseong Station Exit 1.

2. 왜 이 식당을 열기로 결정하셨나요?
Why did you decide to open this restaurant?

직장생활 하다가 개인사업을 한번 해 볼까 구상하던 중에, 2024년 1월에 닭꼬치 집을 운영하게 되었습니다.

After working in an office, I started thinking about starting my own business, and in January 2024, I decided to open a grilled chicken skewer restaurant.

3. 아이디어/영감은 어디서 얻었습니까?
Where did you get the idea/inspiration?

축산물 관련 회사에서 근무하면서 소고기와 돼지고기 관련 식당은 많지만, 닭꼬치는 ‘희소성’이 있고 간식으로 간단한 배달음식으로 좋은 메뉴라고 생각했습니다.

While working for a company dealing with meat products, I noticed that there were plenty of beef and pork restaurants but few specializing in grilled chicken skewers, which gives it a unique appeal. I also thought it would be a great snack or delivery food option.

4. 사업을 하신지 얼마나 되셨나요?
How long have you been in business?

2024년 1월에 시작했습니다.

We started in January 2024.

5. 전에는 어떤 직업을 가졌습니까?
What was your previous occupation?

저는 직장인으로 축산물(돼지고기, 닭고기, 소고기, 수입산 등) 관련 회사 10년 이상 근무, 100곳이 넘는 식당에 축산물을 판매하는 회사에서 근무하여 소고기, 닭고기, 돼지고기 전문가 입니다.

I worked for more than 10 years in a company related to meat products (pork, chicken, beef, imported goods), supplying meat to over 100 restaurants, making me an expert in beef, chicken, and pork.

6. 어떤 종류의 음식을 파시나요?
What kind of food do you serve?

순살 닭꼬치, 닭껍질꼬치, 염통꼬치, 똥집꼬치

사이드 메뉴로 타코야끼, 마라떡볶이, 닭고기덮밥 등을 판매하고 있습니다.

We serve boneless chicken skewers, chicken skin skewers, heart skewers, and gizzard skewers.

As side dishes, we offer takoyaki, spicy mala tteokbokki, and chicken rice bowls.

7. 가장 인기 있는 요리는 무엇입니까?
What is the most popular dish?

A세트 메뉴(순살꼬치 +목살꼬치 + 염통 + 똥집)와 닭고기 덮밥 입니다.

The most popular dishes are the A set (boneless chicken skewer, pork neck skewer, heart skewer, gizzard skewer) and the chicken rice bowl.

8. 당신의 식당을 독특하게 만드는 것은 무엇입니까?
What makes your restaurant unique?

자체 소스 개발과 닭고기의 잡내를 없애기 위해서 염지를 2회 이상 손질하여 닭고기의 맛을 살리고 있습니다.

We developed our own sauces, and to enhance the flavor of the chicken, we process and brine it more than twice to remove any odors and bring out its natural taste.

9. 당신의 고객/독자들이 당신의 식당에 대해 무엇을 알기를 바라나요?
What do you want your customers/the readers to know about your restaurant?

데리야끼와 비슷하지만 독특한 숯불 간장 소스, 유자소스 개발을 통해서 고객의 입맛에 맞는 소스를 찾아 가고 있습니다.

식당의 위치가 남성역 인근에서 먼 거리이고 홍보비를 제공하는 블로그를 통한 홍보도 고려해 봤으나, 홍보보다는 요리의 가격을 낮추고 소스와 다양한 메뉴 개발을 통해서 맛으로 승부를 걸고 인지도를 높이는 것에 초점을 두고 있습니다.

We have developed our own charcoal soy sauce and yuzu sauce, which are similar to teriyaki but with a unique twist, and we are continuously adjusting them to match customer preferences.

Although we are located a bit far from Namseong Station, we decided to focus on improving our food and developing new sauces and menu items rather than spending money on marketing through blogs. We aim to grow our reputation through the taste and affordability of our dishes.

10. 당신이 겪고 있는 어려움은 무엇입니까?
What difficulties have you been facing?

소상공인으로 처음 사업을 시작하여, 임대료가 가장 부담스럽고 2024년 한국의 경제가 좋지 않은 상황에서 소비도 위축되어 있고 물가가 오르는 모든 요인들이 매장을 운영하는데 마이너스적인 영향을 미치고 있습니다.

As a small business owner just starting out, rent is our biggest burden, and with South Korea’s economy struggling in 2024, consumer spending has decreased, and rising prices are negatively impacting the business.

11. 독자들에게 무엇이든 말할 수 있다면 무엇이고 그 이유는 무엇입니까?
If you could tell your readers anything, what would it be and why?

저희 식당은 합리적인 가격에 간편한 배달 음식을 제공하고 있으며, 가정에서 혼밥, 간식, 술안주로 드실 수 있도록 메뉴를 개발하고 있습니다.

오후 5시 전까지 식재료를 준비하고 5시부터 매장을 오픈하여 새벽까지 Take out 판매하고 있으며, 사업을 처음 시작했을 때 마음처럼 요리의 품질과 맛으로 승부를 걸고 싶습니다.

Our restaurant offers reasonably priced and convenient delivery food, and we have developed a menu suitable for solo meals, snacks, or drinking side dishes at home.

We prepare ingredients before 5 p.m., open the store at 5 p.m., and stay open late into the night for takeout. From the beginning, we have focused on maintaining the quality and taste of our food, and we want to continue competing on that basis.

Previous
Previous

38: 커피가 맛 있는 집

Next
Next

36: 배부장찌개