06: 명인 치킨
📍 서울 동작구 사당로16나길 22
1. 본인에 대해 말씀해 주시겠습니까?
Can you tell us about yourself?
저는 외식업을 하다가 6년전 명인 치킨을 인수받아 운영하고 있습니다.
I had already been in the restaurant industry when I took over Master Chicken 6 years ago.
2. 왜 이 식당을 열기로 결정하셨나요?
Why did you decide to open this restaurant?
처음에는 닭강정 집을 운영하려고 마음을 먹고 시장조사를 하다가 옛날 통닭을 판매하는 이 집을 선택했습니다.
Initially, I intended to run a chicken gangjeong (boneless fried chicken) shop. As I was conducting market research, however, I decided to choose this place that sold old-style whole fried chicken (옛날 통닭).
3. 아이디어/영감은 어디서 얻었습니까?
Where did you get the idea/inspiration?
닭강정을 판매하고자 처음에 오픈했으나 이 지역의 특성상 닭강정 판매하는 치킨가게가 많아서 닭을 통째로 튀기는 ‘옛날 통닭’을 주 메뉴로 선정했고 인기를 끌었습니다.
Due to the abundance of chicken gangjeong businesses in the area, I decided to focus on old-style whole fried chicken which became quite popular.
4. 사업을 하신지 얼마나 되셨나요?
How long have you been in business?
6년 이상 되었습니다.
It's been over 6 years.
5. 전에는 어떤 직업을 가졌습니까?
What was your previous occupation?
요식업 운영하였습니다.
I was involved in the food service industry.
6. 어떤 종류의 음식을 파시나요?
What kind of food do you serve?
옛날 통닭, 양념치킨, 닭강정, 순살 후라이드, 닭 똥집 등이 있습니다.
We offer old-style whole fried chicken, sweet & spicy chicken, chicken gangjeong, boneless fried chicken, and chicken gizzards.
7. 가장 인기 있는 요리는 무엇입니까?
What is the most popular dish?
옛날 통닭과 양념치킨이 가장 많이 판매되고 있습니다.
Old-style whole fried chicken and sweet & spicy chicken are the best sellers.
8. 당신의 식당을 독특하게 만드는 것은 무엇입니까?
What makes your restaurant unique?
다른 치킨집과 다르게 제품 가격의 변동은 없이 닭의 크기는 한단계 큰 사이즈(7호)로 변경하였고 소비자들도 이에 만족했습니다. 직접 모든 재료를 위생적으로 손질, 소금량을 줄여서 단백한 맛을 내기 위해서 노력하고 있습니다.
Unlike other fried chicken restaurants, we have chosen a larger size for our chicken (size 7) without changing the consumer price, and customers are satisfied with this. We also make efforts to prepare all ingredients safely and hygienically, as well as reduce sodium content to bring out a savory but healthy flavor.
9. 당신의 고객/독자들이 당신의 식당에 대해 무엇을 알기를 바라나요?
What do you want your customers/the readers to know about your restaurant?
신선한 닭을 구매하여 청결하게 손질, 깨끗한 기름에 튀겨서 우리 가게만의 소스 개발로 맛을 유지하고 있습니다.
We purchase fresh chicken and ensure high standards for food safety by cleaning the chicken thoroughly and using clean frying oil. We also develop our own sauces to provide the best taste to our customers.
10. 당신이 겪고 있는 어려움은 무엇입니까?
What difficulties have you been facing?
저희 음식점은 홍보비에 지출하지 않고 한번 맛 본 사람들의 입소문으로 고객을 유치하는 방안을 세웠습니다. 현재 한국의 경제가 좋지 않은데 저희는 배달업체에 의존하지 않았던 것이 현재까지 유지하는데 도움이 되었고 저희는 매출은 번동이 없습니다.
We do not spend on advertising but rely on word of mouth from satisfied customers. While the current economic situation in Korea is not favorable, we have managed to sustain our business without relying on delivery services, and our sales remain stable.
11. 독자들에게 무엇이든 말할 수 있다면 무엇이고 그 이유는 무엇입니까?
If you could tell your readers anything, what would it be and why?
치킨은 전세계인들이 좋아하는 음식 재료로 저희 치킨 집에는 한국인 뿐만 아니라 베트남, 태국, 중국인들 많이 찾고 있어, 누구나 맛 있게 치킨을 먹을 수 있도록 짜지 않는 양념에 신경을 쓰고 있습니다.
Fried chicken is a universally loved food, and our restaurant is frequented not only by Koreans but also by visitors from Vietnam, Thailand, and China. We make sure our seasoning isn’t too strong or salty so that everyone can enjoy our chicken.