04: 흥부가 반해버리고 놀부가 기절한 닭강정

📍 서울 동작구 사당로16길 39


1. 본인에 대해 말씀해 주시겠습니까?
Can you tell us about yourself?

저는 남성역에서 어머니, 남동생과 함께 닭강정 상점을 운영하고 있습니다.

I run a chicken gangjeong (boneless fried chicken) shop near Namseong Station with my mother and younger brother.

2. 왜 이 식당을 열기로 결정하셨나요?
Why did you decide to open this restaurant?

어머니가 닭강정을 운영하고 계섰는데, 함께 하자고 권유하여 함께 운영하고 있습니다.

My mother was already running a chicken gangjeong shop. She proposed that I join her, so now we are running it together.

3. 아이디어/영감은 어디서 얻었습니까?
Where did you get the idea/inspiration?

한국을 대표하고 가장 인기있는 음식 중에 하나가 치킨이고 대중적으로 인기와 소비량을 생각하여 ‘종이컵에 닭강정을 판매’하는 것을 생각했다.

Fried chicken is one of Korea's most famous and quintessential dishes. Given its widespread popularity and consumption, I considered “fried chicken in a paper cup” a good idea for us.

4. 사업을 하신지 얼마나 되셨나요?
How long have you been in business?

5년 이상 되었습니다.

It's been more than 5 years.

5. 전에는 어떤 직업을 가졌습니까?
What was your previous occupation?

직장생활을 하다가 어머니와 함께 동업하게 되었습니다.

I worked in corporate before partnering with my mother.

6. 어떤 종류의 음식을 파시나요?
What kind of food do you serve?

닭강정 컵, 후라이드, 부드러운맛, 순한맛, 중간맛, 매콤한 맛, 마늘간장 맛, 파닭이 있습니다.

We sell chicken gangjeong cups and fried chicken in different seasonings and spice levels: plain, mild, moderate, spicy, garlic soy sauce, and green onion.

7. 가장 인기 있는 요리는 무엇입니까?
What is the most popular dish?

가장 기본인 후라이드 치킨입니다.

Plain fried chicken, the classic.

8. 당신의 식당을 독특하게 만드는 것은 무엇입니까?
What makes your restaurant unique?

치킨을 후라이드로 튀긴 이후에 순수하게 후라이드만 판매하거나 후라이드에 순한맛, 중간맛, 매콤한 맛의 소스 등이 성공의 비결입니다. 치킨에 가래떡을 튀겨서 함께 제공하고 있어 이것도 별미로 소비자에게 인기가 많습니다.

After frying the chicken, we sell it as is (plain) or add various flavors such as mild, moderate, and spicy. Variety is the secret to our success. We also include fried rice cakes with the chicken as a little treat popular among the customers.

9. 당신의 고객/독자들이 당신의 식당에 대해 무엇을 알기를 바라나요?
What do you want your customers/the readers to know about your restaurant?

신선한 닭을 구매하여 청결하게 손질, 깨끗한 기름에 튀겨서 우리 가게만의 소스 개발로 맛을 유지하고 있습니다.

We purchase fresh chicken and maintain high safety standards, cleaning the chicken thoroughly and frying it in clean oil. Developing our own sauce recipes, we provide consistent taste and quality.

10. 당신이 겪고 있는 어려움은 무엇입니까?
What difficulties have you been facing?

코로나시기(Covid-19) 보다는 배달이 줄었지만, 직원을 채용하지 않고 가족이 열심히 운영하면서 국가 경제가 좋지 않은 상황을 이겨 나가고 있습니다.

Although delivery has decreased since the COVID-19 period, we’re managing to work through the country’s difficult economic situation without hiring employees by working diligently as a family.

11. 독자들에게 무엇이든 말할 수 있다면 무엇이고 그 이유는 무엇입니까?
If you could tell your readers anything, what would it be and why?

고객들에게 친절하고 맛으로 승부를 걸겠습니다. 맛이 좋아야 고객이 유지되기 때문입니다.

Our winning traits are kindness and quality food. Good taste is essential for retaining customers.

Previous
Previous

05: 들향기 팥칼국수

Next
Next

03: 장호덕 손만