03: 장호덕 손만
📍 서울 동작구 사당로 243
1. 본인에 대해 말씀해 주시겠습니까?
Can you tell us about yourself?
저는 남성역에서 10년째 만두집을 운영하고 있습니다.
I've been running a dumpling shop near Namseong Station for 10 years.
2. 왜 이 식당을 열기로 결정하셨나요?
Why did you decide to open this restaurant?
남성역에서 3분 거리이고 인근에 아파트도 많고 투자금은 적고 많이 소비되는 것은 무엇일까 이 부근의 조사하다가 만두집을 오픈하기로 했습니다.
The space is located just 3 minutes from Namseong Station, with many residential apartments nearby. After some research on what would produce a high yield with minimal investment, I decided to open a dumpling shop.
3. 아이디어/영감은 어디서 얻었습니까?
Where did you get the idea/inspiration?
일반적으로 시장이나 상점이 있는 곳에 쉽게 적은 비용으로 간단한 식사나 간식으로 먹을 수 있는 것이 무엇일까 생각하다가 집에서 아내가 맛있게 하는 음식 중에서 만두를 생각했습니다.
Brainstorming convenient and inexpensive dishes popular as a snack or an easy meal, I thought of the dumplings that my wife made so well.
4. 사업을 하신지 얼마나 되셨나요?
How long have you been in business?
10년 되었습니다.
5. 전에는 어떤 직업을 가졌습니까?
What was your previous occupation?
음식점이 아닌 여러가지 장사를 했습니다.
I tried my hand at various businesses outside of the restaurant industry.
6. 어떤 종류의 음식을 파시나요?
What kind of food do you serve?
고기만두, 새우고기만두, 김치만두, 새우김치만두, 전골만두, 찰찐빵
We sell meat dumplings, shrimp and meat dumplings, kimchi dumplings, shrimp kimchi dumplings, dumpling hot pot, and steamed buns.
7. 가장 인기 있는 요리는 무엇입니까?
What is the most popular dish?
고기만두와 새우만두입니다. 이 지역에는 노인가정이 많아 쉽게 단백질을 섭취하면서도 이가 부실한 노인분들이 쉽에 씹어서 삼킬 수 있어서 인기가 많습니다.
Meat dumplings and shrimp dumplings are the most popular. There are many senior citizens living in this area, and they find these dumplings to be a great source of protein while being easy on the teeth.
8. 당신의 식당을 독특하게 만드는 것은 무엇입니까?
What makes your restaurant unique?
만두에 들어 가는 재료들을 국내산 돼지고기, 닭고기, 국내산 무청 시래기로 신선하게 유지, 매일 제조 당일 모두 소진하고 있습니다. 고기의 잡내가 안나고 당면과 야채도 신선, 만두피가 얇아 속재료가 더 맛 있습니다.
We use fresh Korean ingredients like pork, chicken, and leeks in the dumplings. We make them fresh daily and sell them all on the same day. There's no unpleasant smell from the meat, the noodles and vegetables are fresh, and the thin dumpling skin really lets the delicious filling shine.
9. 당신의 고객/독자들이 당신의 식당에 대해 무엇을 알기를 바라나요?
What do you want your customers/the readers to know about your restaurant?
오랜 기간 이 지역에서 만두와 찐빵을 판매할 수 있었던 것은 ‘맛’을 인정받았기 때문이라고 생각합니다. 부부가 운영하고 있고
We run the shop as a married couple. I believe we've been able to sell dumplings and steamed buns in this area for a long time because our quality is well-recognized.
10. 당신이 겪고 있는 어려움은 무엇입니까?
What difficulties have you been facing?
코로나시기에는 정부에서 소상인들을 살리는 정책(예산 지원)을 썼는데, 지금은 경제가 악화되고 있는데 정부의 정책적 지원이 없다보니, 운영하기 어렵다. 예전에는 중학교 고등학교 학생들이 많아서 만두가게 운영이 잘 되었는데, 현재는 저출산 등으로 학생 손님이 없다.
During the COVID-19 period, the government supported small business owners through subsidies and other relief programs. The economy is struggling yet again but there is no government support right now, making it difficult to operate. Previously, we had many middle and high school students as customers, but there are fewer now due to low birth rates.
11. 독자들에게 무엇이든 말할 수 있다면 무엇이고 그 이유는 무엇입니까?
If you could tell your readers anything, what would it be and why?
맛 있고 계속 먹고 싶고 항상 생각나는 만두와 찐빵입니다. 10년간 만두 장인으로 맛에 대한 자신감입니다.
These are delicious dumplings and steamed buns that you’ll always crave. As a dumpling craftsman with 10 years of experience, I have confidence.